Все и немного больше - Страница 55


К оглавлению

55

Был ли то намек на бедняжку Мэрилин? Перед глазами Рой встало красивое, измученное, бледное лицо сестры, она вспомнила ее рыдания по ночам.

Рой соскочила с кровати, размахнулась и изо всех сил ударила по загорелой щеке Алфеи. Пощечина получилась хлесткой и звонкой.

— Я больше не намерена дружить с тобой! — выкрикнула Рой.

Алфея прижала руку к покрасневшей щеке.

— Из-за него? — Она произнесла это насмешливо, но в ее глазах мелькнул страх. — Уверяю тебя, он от нас обеих хотел только одного — чтобы мы побыстрее легли под него.

— Но он действительно нравился мне.

— Ну что ж, теперь ты от этого излечилась.

Рой смотрела на нее, задыхаясь от бессильной злости, затем медленно опустилась на кровать.

— Дело не в Дуайте, — произнесла она после долгого молчания. — Дело в нас самих.

— Что ты имеешь в виду?

— Все. Как мы всех третируем… Как мы насмехаемся над людьми… И как все хихикают над нами… Господи, как я ненавижу свою репутацию!

— Какая тебе разница, что о тебе думают эти болваны из школы?

— Тебе это так же небезразлично, как и мне, — возразила Рой.

— Это по твоему мнению.

— Я собираюсь стать другой.

— Это как же?

— Во-первых, я не намерена больше тратить часы на макияж и прическу. Во-вторых, я не стану говорит с умным видом о вещах, в которых не смыслю. Я собираюсь быть такой, как все другие девчонки. Я хочу быть обыкновенной.

— Обыкновенной?

— Да. Средней и обыкновенной.

Алфея быстро заморгала глазами.

— Я постараюсь быть такой. — Рой чувствовала шум в голове и резь в глазах, словно кто-то насыпал в них песок. — Я буду стараться.

— Тебе нужно какое-то время, чтобы забыть это зеленоглазое чудовище. Поверь мне, у тебя не будет причин для ревности. Я не собираюсь больше встречаться с этим типом, не годным к военной службе.

— Какая же ты все-таки гадина!

Алфея, высокомерно улыбнувшись, покинула комнату.


Большая Двойка не распалась. Трудно разрушить трехлетнюю дружбу одной, пусть и серьезной, стычкой. В то же время все как-то изменилось. Рой затруднялась определить характер перемен. Пожалуй, можно было сказать, что между ними опустился какой-то невидимый занавес и отгородил их друг от друга.

Да, Алфея отвозила ее из школы домой, они сидели за соседними партами на совместных занятиях и за одним столом в заполненном шумной толпой внутреннем дворике. Но в начале семестра Рой стала заниматься в хоре и нередко приглашала других девушек разделить с ней завтрак. Алфея либо молчала в присутствии новых друзей Рой, либо нервно шутила. Довольно часто она отсутствовала.

Ни одна из подруг не встречалась с Дуайтом.

Однако всякий раз, когда Рой видела афишу с изображением Вэна Джонсона или слышала меланхоличную песню в его исполнении, у нее щемило сердце и казалось, что старая рана открылась. Она не считала нужным осуждать Дуайта или Алфею. Тот эпизод укрепил в ней убеждение, что Рой Элизабет Уэйс родилась с каким-то генетическим дефектом и не создана для любви.

Тем не менее сейчас, когда круг общения Рой расширился, она приобрела популярность у старшеклассников из числа тех, кто либо не знал о ее репутации, либо намерен был этой репутацией пренебречь.

В один из ветреных ноябрьских дней Алфея отвезла Рой домой и заявила:

— Я буду заниматься с репетитором.

— Ты? Алфея — что означает гений — Каннингхэм? А почему?

Алфея смотрела вдаль, на огоньки машин.

— Я покидаю священные стены школы Беверли Хиллз.

— Бросаешь школу? А тебе разрешили?

— Если не разрешат, мать все устроит.

— Алфея, остался всего неполный последний семестр.

— Все уже решено.

— Но мы еще увидимся с тобой?

— Почему бы нет?

Рой вылезла из машины. Ветер рвал юбку, а она смотрела на удаляющийся фургон с надписью Большая Двойка, пока тот не исчез за поворотом. Ею овладела гнетущая, безысходная печаль. Было такое впечатление, что какое-то вверенное ее попечению живое существо вдруг умерло.

Она позволила их дружбе умереть.


Мрачным декабрьским вечером Мэрилин, Би-Джей, Рой и Нолаби, все в торжественных вечерних туалетах, вместе с Джошуа подкатили в лимузине к Китайскому театру Граумена.

Полицейские сцепили руки, пытаясь удержать возбужденных поклонников, которые набрасывались на каждый прибывающий автомобиль. Во дворе, который видел многих знаменитостей, Мэрилин попросили сказать несколько слов для радио. Она тихо произнесла в микрофон:

— Все дело в романе. Я ничего не смогла бы, не будь замечательного романа Линкольна Ферно.

Ведущий некоторое время молчал. Наступила пауза, во время которой Мэрилин неподвижно стояла в сверкающем белом открытом платье, которое, как скоро узнает любой читатель колонки сплетен, было сшито из парашюта, подаренного ей утонувшим морским летчиком.

Затем она положила ладонь на руку Джошуа, и он проводил ее в зал.

Мэрилин Уэйс вошла в театр Граумена просто красивой девушкой, о которой в газетах было написано необычно много, но это еще ничего не значит до тех пор, пока потребитель не выложит деньги за то, чтобы ее увидеть.

Вышла она уже как Рейн Фэрберн, как звезда, чей кассовый успех не уступал успеху других молодых кинозвезд — таких, как Лорен Баккал, Дженнифер Джоунз, Жан Крейн, Джун Эллисон.


Восемнадцатого декабря, спустя три дня после премьеры, весь день лил дождь. Улицы в центре Беверли Хиллз, идущие с севера на юг, превратились в бурные реки, глубина которых достигала колен.

55